La Tajine d’Agneau aux Abricots
(Lamb Tagine with Apricots)
Les déjeuners scolaires en France sont très différents de ceux des États-Unis. Le Ministère de L’éducation Nationale exigeles enfants de s’asseoir à la table de la cantine pour au moins de 30 minutes. Il dit que les enfants doivent manger un “repas civilisé”. Le gouvernement municipal est responsable du fonctionnement de la cantine. Il y a beaucoup d’exigences nutritionnelles nationales qui sont plus différents que les États-Unis: “Au cours d’une période de quatre semaines (20 repas), seuls un maximum de quatre plats principaux et trois desserts peuvent être riches en matières grasses; De même, les aliments frits sont limités à quatre repas par mois, probablement les quatre mêmes plats principaux riches en matières grasses; Le ketchup ne peut être servi qu’une fois par semaine, généralement avec les frites une fois par semaine, et seule une quantité limitée est fournie avec le repas; De nombreuses écoles ne servent tout simplement pas du tout le ketchup à haute teneur en sucre et en sel; Pas de lait sucré et aromatisé, de l’eau est servie; Aucun menu du jour ne peut être répété pendant un mois”. Un déjeuner scolaire coûte entre 2,30 et 2,80 €. “Les familles les plus riches peuvent payer 5,40 € par repas, tandis que celles aux revenus les plus faibles paient 0,15 € et des repas gratuits sont disponibles pour ceux qui ne peuvent pas payer”. Les distributeurs de nourriture sont prohibés et les parents préparent rarement le déjeuner de leurs enfants.
Un exemple du déjeuner scolaire typique est des concombres à la menthe, de la tajine d’agneau aux abricots, blé bio, du yaourt nature bio, et des cubes de pêches. Il y a beaucoup de variété et le repas est équilibré et sain.
School lunches in France are very different from those in the United States. The Ministry of National Education requires children to sit at the lunch table for at least 30 minutes. The Ministry says that children should eat a “civilized meal”. The municipal government is responsible for the operation of the cafeteria. There are many national nutritional requirements that are very different from that of the United States: “Over a four-week period (20 meals), only a maximum of four entrees and three desserts may be high in fat; Likewise, fried foods are limited to four meals per month, likely the same four high-fat main courses; Ketchup can only be served once a week, usually with the fries once a week, and only a limited amount is provided with the meal; many schools simply don’t serve high-sugar ketchup at all and in salt; No sweet and flavored milk, water is served; No daily menu can be repeated for a month”. A school lunch costs between €2.30 and €2.80. “Wealthier families can pay €5.40 per meal, while those with the lowest incomes pay €0.15 and free meals are available for those who cannot pay.” Vending machines are prohibited and parents rarely prepare lunch for their children.
An example of a typical school lunch is cucumbers with mint, lamb tagine with apricots, organic wheat, organic plain yogurt, and peach cubes. There is a lot of variety among these lunches and the meal is balanced and healthy.
Les Ingrédients (Ingredients)
- 250 g d’abricots secs
- 250 g dried apricots
- 50 g raisins secs
- 50 g dried raisins
- 2 onions
- 2 onions
- 5 c.à.s d’huile d’olive
- 5 tbsp olive oil
- 1 c.à.c de coriandre en poudre
- 1 tbsp coriander powder
- ½ c.à.c de cannelle en poudre
- ½ tbsp cinnamon powder
- ½ c.à.c de gingembre en poudre
- ½ tbsp ginger powder
- ¼ c.à.c de clou de girofle moulu
- ¼ tbsp cloves
- 1 c.à.c d’eau rose
- 1 tbsp rose water
- Poivre noir du moulin
- Black pepper from the mill
- Sel
- Salt
- 800 g d’épaule d’agneau
- 800 g shoulder of lamb
Les Étapes (Steps)
Étape 1: Laissez les abricots entiers ou coupez-les en deux. Mettez-les dans une jatte, couvrez-les d’eau et laissez-les reposer, à couvert, au réfrigérateur, pendant 12 h.
- Leave the apricots whole or cut them in half. Put them in a bowl, cover them with water and let them rest, covered, in the refrigerator, for 12 hours.
Étape 2: Lavez, égouttez les raisins secs.
-
Wash, drain the raisins.
Étape 3: Détaillez la viande en petits dés.
-
Cut the meat into small cubes.
Étape 4: Pelez et hachez les oignons finement.
- Peel and chop the onions finely.
Étape 5: Faites chauffer l’huile dans une grande pöêle, puis faites-y revenir la viande et les oignons, à feu moyen, pendant 5 mn, sans cesser de remuer.
-
Heat the oil on a large stove, then fry the meat and onions, over medium heat, for 5 minutes, without stopping stirring.
Étape 6: Ajoutez les abricots avec leur eau, les raisins, la coriandre, la cannelle, le gingembre et les clous de girofle.
-
Add the apricots with their water, grapes, coriander, cinnamon, ginger and cloves.
Étape 7: Versez suffisamment d’eau pour couvrir le tout.
- Pour enough water to cover everything.
Étape 8: Faites mijoter à couvert, sur feu doux, pendant environ 45 mn.
- Simmer covered, over low heat, for about 45 minutes.
Étape 9: Au moment de servir, parfumez le plat avec de l’eau de rose, salez et poivrez. Accompagnez de riz.
- When serving, flavor the dish with rose water, salt, and pepper. Accompany with rice.
https://cromwell-intl.com/travel/france/school-lunch-menus/
Lamb Tajine with apricots (Morocco): recipe for Lamb Tajine with apricots (Morocco)