Le plus souvent, les écoles ne servent pas de déjeuner pour les étudiantes. C’est habituellement seulement des écoles privées et prestigieuses qui fournissent à leurs enfants le déjeuner. Quelques écoles, toutefois, passent pour jusqu’à deux heures pour le déjeuner. Le déjeuner est le repas le plus important dans la culture du Maroc, et les repas habituellement sont composés de quatre cours: la salade, le plat principal, les fruits, et du thé et des bonbons. À faire une liste; Régulièrement, ils mangent le dîner plus tard, donc c’est bon de manger un grand déjeuner. Les plats principaux diffèrent beaucoup, et le petit déjeuner du matin a de l’influence sur c’est quoi ça. Les repas sont une partie importante de la culture du Maroc!
Most of the time, schools don’t serve lunch for the students. It is usually only the prestigious private schools who provide their children with lunch. Some schools, however, break for up to 2 hours for lunch. Lunch is the main meal in Moroccan culture, and it usually consists of four courses: salad, main course, fruit and tea, and treats. They usually eat dinner later, so it helps to have a large lunch. The different main courses can vary greatly and that morning’s breakfast usually has some influence on it. It is an important part of Moroccan culture!
By: Grace Vauclain